ĐOẠN VĂN TIẾNG ANH VIẾT VỀ DANH LAM THẮNG CẢNH

Danh lam chiến thắng cảnh từ lâu không còn là một đề tài không quen trong các bài thi tiếng Anh, nhất là trong phần tranh tài viết với nói. Có nhiều khía cạnh để khai thác đối với đề tài này. Bài viết này, Báo tuy vậy ngữ sẽ hướng dẫn chúng ta một biện pháp triển khai làm thế nào cho hay và phù hợp trong nội dung bài viết tiếng anh về danh lam chiến hạ cảnh.

Bạn đang xem: Đoạn văn tiếng anh viết về danh lam thắng cảnh

Bạn sẽ xem: Viết 1 đoạn văn về danh lam win cảnh bởi tiếng anh

Cách làm bài viết tiếng Anh về danh lam win cảnh

Bước 1: Introduction

Chọn một danh lam win cảnh nhưng bạn mếm mộ và viết dựa theo những mở bài bác sau:

Referring khổng lồ Vietnam’s landscapes, it is impossible not khổng lồ mention Ha Long bay – one of the seven natural wonders of the world. (Nhắc cho danh lam thắng cảnh nước ta thì quan trọng không nói tới Vịnh Hạ Long – 1 trong các bảy kỳ quan vạn vật thiên nhiên thế giới.)Phu Quoc Island is the largest island in Vietnam which is located in the Gulf of Thailand. (Đảo Phú Quốc là hòn đảo lớn nhất nhất vn nằm trong vịnh Thái Lan.)

Bước 2: Body

Triển khai bằng phương pháp trả lời mang đến các câu hỏi sau?

What is the landscape? (Danh win đó là gì?)What is the beauty of the landscapes? (Vẻ đẹp mắt của danh thắng đó?)What are special things when mentioning the landscape? (Có các điều gì đặc biệt khi nhắc tới danh chiến thắng đó không?) 

Bước 3: Conclusion

Đúc kết lại vấn đề bằng cách nêu cảm nhận, cảm nghĩ của bản thân về danh thắng đó.

Thực hành viết nội dung bài viết tiếng Anh về danh lam chiến thắng cảnh

Mẫu 1: bài viết về danh lam chiến thắng cảnh vịnh Hạ Long


*

Referring to lớn Vietnam’s landscapes, it is impossible not to lớn mention HaLong cất cánh – one of the seven natural wonders of the world.

(Nhắc mang lại danh lam chiến hạ cảnh vn thì thiết yếu không nhắc tới Vịnh Hạ Long – một trong các bảy kỳ quan vạn vật thiên nhiên thế giới.)

Ha Long bay is a small cất cánh in quang Ninh province, where there is the stunning diversity of the landscapes that grabs people’s attention from the moment they set foot in the bay. The bay has many small seas và islands. Besides, the trees are green và lush; the climate is peaceful; the water is fresh & clean.

(Vịnh Hạ Long là một vịnh nhỏ dại thuộc tỉnh giấc Quảng Ninh, nơi vạn vật thiên nhiên ban cho một vẻ đẹp nhất trù phú có tác dụng lay cồn lòng người. Ở đây có khá nhiều biển và đảo nhỏ, cây trồng xanh mát, xum xuê, nhiệt độ chan hòa và nước thì trong lành.)

I had the opportunity khổng lồ visit HaLong bay for its beauty. It was truly beautiful with limestone islands and shale islands lying on the sea surface like what I saw on TV. The people who were also friendly treat us with delicious specialties here.

(Bởi vày vẻ đẹp đó mà tôi đã gồm dịp đến thăm quan và du lịch nơi đây. Đúng giống như những gì được thấy bên trên TV, vịnh Hạ Long tôi được thấy được đẹp vô cùng với các đảo đá vôi và hòn đảo phiến thạch ở sừng sững trên mặt biển. Con người ở đây cũng khá hiếu khách, bọn họ chiêu đãi công ty chúng tôi bằng những đặc sản nổi tiếng thơm ngon làm việc đây.)

Ha Long cất cánh has left me with many unforgettable impressions that make me want to lớn come back here again.

(Vịnh Hạ Long đã còn lại trong tôi nhiều tuyệt hảo khó quên để cho tôi muốn trở về đây một lần nữa.)

Mẫu 2: Đảo Phú Quốc

Phu Quoc Island is the largest island in Vietnam which is located in the Gulf of Thailand.

Xem thêm: Cách Đánh Số Trang Từ Trang Thứ 3 Trong Word 2010, Đánh Số Trang Bắt Đầu Từ Trang 3 Trong Word 2010

(Đảo Phú Quốc là hòn đảo lớn nhất nhất nước ta nằm trong vịnh Thái Lan.)

Phu Quoc Island is quite large & has two distinct seasons including the rainy season and the dry season. Whatever the season, the weather in Phu Quoc is always cool và mild. The beach is very beautiful with white sand and clear blue water, so many people come lớn Phu Quoc for vacation. In addition to the beautiful scenery, the cuisine on Phu Quoc Island is also diverse, including fresh seafood processed into delicious và attractive dishes.

(Đảo Phú Quốc khá to lớn với hai mùa rõ rệt là mùa mưa với mùa khô. Dù là mùa làm sao đi nữa thì thời tiết ở Phú Quốc lúc nào thì cũng mát mẻ, ôn hòa. Bãi biển thì vô cùng đẹp với bờ cát trắng xóa và nước trong xanh nên có không ít người mang lại Phú Quốc để nghỉ non vui chơi. Kề bên phong cảnh đẹp, ăn uống ở Đảo Phú Quốc cũng vông cùng đa dạng và đa dạng bao gồm các loại hải sản tươi sinh sống được chế trở thành các món ăn ngon và cực kì hấp dẫn.)

If you have the opportunity to lớn visit Phu Quoc Island, you should watch the sunrise once. Watching the sunrise on the sea is really beautiful, but in Phu Quoc Island it is even more wonderful. As the sun rises, you would feel the cold gradually becoming warm. This makes the spirit extremely relaxing & comfortable, all anxiety can dissolve.

(Nếu bao gồm dịp đến hòn đảo Phú Quốc thì bạn nên đi ngắm rạng đông một lần. Ngắm bình minh trên biển khơi thực sự khôn cùng đẹp rồi tuy thế ngắm ở đảo Phú Quốc còn tuyệt vời hơn nữa. Khía cạnh trời mọc dần lên, các bạn sẽ cảm thấy cái se se lạnh dần trở nên ấm áp. Điều này giúp cho tinh thần cực kì thư giãn và thoải mái, mọi lo âu đều có thể tan biến.)

With the unique natural beauty of Phu Quoc, you must come here once.

(Với vẻ đẹp nhất thiên nhiên đặc trưng của Phú Quốc, chúng ta nhất định bắt buộc đến phía trên một lần.)

Mẫu 3: gắng đô Huế


*

If you love và want to lớn learn about the culture of the dynasties, The Complex of Hue Monuments is a place not lớn be missed.

(Nếu bạn yêu mếm và muốn mày mò về văn hóa truyền thống các triều địa thì quần thể di tích cố đô Huế là địa điểm không thể bỏ qua.)

Hue Monuments was built along the banks of the Huong River in Hue city & some neighboring areas. This is the capital, where the reign of 9 kings of the Nguyen dynasty from 1802 to lớn 1945. That is why Hue Monuments is bold in culture và history.

(Cố đô Huế được desgin dọc hai bờ sông Hương thuộc thành phố Huế và một trong những vùng lân cận. Đây là khiếp đô, nơi cai trị của 13 đời vua triều Nguyễn từ thời điểm năm 1802 mang đến 1945. Bởi vì thế vậy đô Huế có đậm tính văn hóa và lịch sử.)

With ancient architecture, Hue Monuments has an ancient & solemn look. But due lớn its location next khổng lồ the Huong River, Hue Monuments is also poetic and rustic.

(Với phong cách xây dựng mang đậm đường nét cổ xưa, vắt đô Huế mang một vẻ cổ kính và trang nghiêm. Nhưng vì tọa lạc bên cạnh dòng sông Hương đề nghị Cố đô Huế cũng có thể có nét thơ mộng và mộc mạc.)

(Với vẻ đẹp này mà vào năm 1993, UNESCO đã công nhận quần thể di tích cố đô Huế là di sản văn hóa truyền thống thế giới, khẳng định giá trị mang ý nghĩa toàn ước cho vắt đô.) 

Hue Imperial đô thị has a beauty that is both solemn and poetic. It is a suitable place for people khổng lồ learn about an old culture while enjoying the beauty of ancient architecture.

(Cố đô mang một vẻ rất đẹp vừa nghiêm túc vừa thơ mộng, là nơi thích hợp để mọi người vừa mày mò một nền văn hóa truyền thống xưa cũ vừa hưởng thụ vẻ đẹp nhất của phong cách xây dựng thời xưa.)

Bài viết trên, Báo tuy vậy Ngữ đã nhắc nhở một số danh lam thắng cảnh cũng như cách viết cho bài viết tiếng Anh về danh lam thắng cảnh. Mong muốn rằng đều điều này có thể giúp ích cho chính mình trong quá trình học tiếng anh.