Chúng tôi sẽ liên hệ với bạn sau khi xem xét ảnh của bạn

*

62 các từ tiếng anh thông dụng khi viết email nàygiúp các bạn đi làmcó thể giao tiếp tốt hơn với các đồng nghiệp, khách hàng, đối tác ... đồng thời xây dựng một hình ảnh chuyên nghiệp hơn trong mắt của họ.

Bạn đang xem: Chúng tôi sẽ liên hệ với bạn sau khi xem xét ảnh của bạn

62 cụm từ này đã được phân tách thành 10 phân loại để bạn có thể dễ dàng tập sử dụng để tạo thành một e-mail hoàn chỉnh nhất, từ phần giới thiệu, chào hỏi, đến phần nội dung và kết thư.

Bạn vẫn tìm thấy cả những nhiều từ trang trọng và không trang trọng vì câu hỏi viết email nhờ vào rất các vào đối tượng và vấn đề mà bạn đã muốn trao đổi.

62 cụm từ tiếng anh thông dụng lúc viết Email

Việc hình thành và gia hạn các côn trùng quan hệ xuất sắc đẹp trong marketing là một điều thiết yếu. Ở thời điểm hiện tại, hầu như tất cả những người đi làm đều kết nối với nhau trải qua email, buộc phải kỹ năng giao tiếp qua e-mail là một trong các kỹ năng cơ bản đối với những ứng viên vẫn tìm việc.

Làm cố nào để bạn ban đầu một thư điện tử đúng cách?

Dear : Cách chào này phù hợp với những email mang tính trang trọng trang trọng. Sử dụng nó khi chúng ta xưng hô với một người mà bạn cực kỳ tôn trọng.Hi : Cách này rất 1-1 giản, thân thiết và trực tiếp nhưng lại cũng khá thân mật. Hãy sử dụng nó một giải pháp cẩn thận.Greetings: thực hiện nó khi bạn không biết thương hiệu của tín đồ nhận.Hi (everyone/ guys): Đây là khi bạn đang gửi e-mail mang tính ko trang trọng cho một đội người.

Bây tiếng bạn đã biết cách chào đúng cách, hãy gửi sang phần tiếp theo sau của email.

1. “I hope you…”

Một email bắt đầu bằng phần lớn lời chúc tốt đẹp luôn là một cách tuyệt đối hoàn hảo để thể hiện sự thân thiện và lịch sự. Hãy nhớ rằng giao tiếp là một kỹ năng rất đặc trưng trong giới marketing và các bạn không nhất thiết phải tỏ ra long trọng hay cứng nhắc mọi lúc. Mặc dù nhiên, hãy luôn cố gắng thể hiện sự tôn trọng và suy nghĩ cẩn thận trước lúc giao tiếp với những người xung quanh. Dưới trên đây là một số cụm từ / mẫu câu phổ biến mà bạn có thể chọn để sử dụng mang đến phần mở đầu thư điện tử một cách phù hợp nhất.

I hope you are well/all is well (Hy vọng bạn vẫn khỏe): Câu nói này thể hiện sự nhiệt tình vừa phải đối với người nhận. Nó thể hiện được sự tôn kính và là 1 mẫu câu an ninh để bước đầu email một cách thân thiện.

I hope you had a great weekend/week/day (Tôi hy vọng bạn đã sở hữu một ngày cuối tuần / một tuần / một ngày giỏi vời): Mẫu câu này nhờ vào vào thời hạn mà bạn viêt email. Đây là 1 trong các số những cách mở đầu phổ cập nhất trong các email văn phòng.

I hope you enjoyed your vacation (Tôi hi vọng bạn đã tận hưởng kỳ nghỉ mát của mình): Mẫu câu này được sử dụng khi bạn biết rằng người nhận vừa trải qua một kỳ nghỉ và bạn muốn trao đổi tin tức với họ khi kỳ nghỉ đó vừa kết thúc.

I hope you feel better soon (Mong bạn sớm khỏe lại): Hãy sử dụng mẫu câu này khi chúng ta biết fan nhận đang hồi sinh sau một căn bệnh hoặc một ca phẫu thuật và phải nghỉ làm một thời gian nhất định. Hãy cẩn thận lúc sử dụng những mẫu câu tương tự, bởi vậy chúng ta không muốn người nhận hiểu lầm rằng ai đang hối thúc bọn họ quay trở lại công việc.

I hope you enjoyed the (Tôi hy vọng bạn muốn …): Mẫu câu này có thể được sử dụng khi bạn tương tác người nhận sau một sự kiện của doanh nghiệp mà bạn đã tổ chức. Việc thực hiện nó đang tạo tuyệt hảo ban đầu tốt, đặc biệt là lúc bạn có một yêu thương cầu gì đó vào email.

*

2. “I am writing to you about…”

Việc đầu tiên và cơ bản nhất khi gửi một thư điện tử đó là bạn phải giới thiệu bản thân và nói tới mục đích của email. Đôi khi chúng ta cần nhắc mang đến người nhận biết các bạn là ai ví như bạn và người đó đã có lần có cơ hội xúc tiếp trước đó.

Bạn có thể tìm hiểu một ít tin tức về người nhận để cá nhân hóa nội dung email của mình. Việc này sẽ góp phần tăng cơ hội được nhận mail phản hồi. Dưới phía trên là một số ví dụ về cách giới thiệu về tên cũng như mục đích thư điện tử mà bạn có thể lựa chọn để sử dụng.

a. Các mẫu câu chungIt’s from (Tôi là ... Từ ...): bước đầu bằng cách giới thiệu về phiên bản thân với tên của người tiêu dùng và doanh nghiệp bạn làm cho việc. Nếu bạn muốn bỏ qua tên của bạn ở phần đầu, điều ấy không sao, nhưng hãy bảo đảm rằng tin tức này sẽ được đặt ở đâu đó trong câu chữ email.

I am writing lớn you about… (Tôi viết mail cho mình về việc …) Mẫu câu này có thể được sử dụng để đề cập đến bất cứ vấn đề gì đã được nhắc ở cuộc trò chuyện hoặc cuộc họp trước đó. Ngoại trừ ra, bạn cũng hoàn toàn có thể sử dụng nó để nói tới các sự kiện trong tương lai.

I am writing lớn ask/enquire/let you know/confirm/invite you to/to update you on/ask for ... (Tôi viết thư này để hỏi / cho chính mình biết / chứng thực / mời chúng ta tham gia / cập nhật cho bạn / yêu cầu ...): sử dụng mẫu câu này khi bạn muốn hỏi thông tin, giới thiệu lời mời một cách trực tiếp và ngắn gọn.

Might I take a moment of your time khổng lồ ... (Bạn có thể dành chút thời gian để ...): Nếu bạn có nhu cầu hoặc cần phải thật trang trọng, đấy là sự lựa chọn giỏi nhất.

I am reaching out because ... (Tôi contact vì ...): Đây là một trong cách thân mật và gần gũi để giới thiệu về nguyên nhân mà các bạn liên hệ.

b. Các mẫu câu cụ thể hơnI read your article about in yesterday/ this morning. I couldn’t help thinking about ... (Tôi vẫn đọc nội dung bài viết của các bạn về vào ngày qua / sáng nay. Tôi cấp thiết không nghĩ về về ...): Đây là lấy ví dụ tuyệt vời về cách mà chúng ta có thể bắt đầu cuộc truyện trò về một vấn đề mà fan nhận đã xuất bản hoặc làm cho gần đây. Đảm bảo bạn nắm được thông tin chính xác nhất nhằm tránh hiểu nhầm và không khiến ra tác dụng ngược.

Congratulations on ! I’m sure it’s inspiring to see how this can help ... (Xin chúc mừng ! Việc xem điều này có thể giúp ích như thế nào thực sự truyền cảm hứng ...): hầu như lời khen chân thành luôn được hoan nghênh. Một lần nữa, chỉ nói tới những gì các bạn thực sự chắc chắn là về thành tựu này với đừng phóng đại. Hãy chân thành và thật lòng về phần nhiều gì bạn nói với họ.

*

3. “Thanks for…”

Thể hiện sự biết ơn là 1 trong những cách tuyệt đối để si mê sự để ý của bạn nhận với rất hữu ích trong việc xung khắc phục các vấn đề xẩy ra với bạn về thương mại & dịch vụ khách hàng. Điều quan liêu trọng là bạn phải tập trung giải quyết và xử lý các vấn đề này một cách suôn sẻ nhất gồm thể. Sẽ có những trường hợp, quý khách hàng hỏi một câu hỏi đơn giản và thậm chí không biết đó là 1 trong nhầm lẫn, nhưng mà bạn có thể chỉ ra và giải quyết được. Hãy xem một vài cụm từ e-mail sẽ có ích trong cả hai trường hợp này.

Thanks for letting me know (Cảm ơn vày đã mang đến tôi biết): Câu này cho thấy bạn thừa nhận những gì người đó đã thông báo cho chính mình và biểu lộ sự cảm kích về việc đó.

Thank you for your understanding/patience (Cảm ơn bởi vì sự thấu hiểu / kiên nhẫn của bạn): Bạn dùng mẫu câu này dùng để chỉ dẫn một lời khen cho người tiêu dùng trong lúc vẫn thừa nhận vấn đề họ đang gặp gỡ phải, tránh được việc lạm dụng câu xin lỗi không cần thiết.

Thank you for your thư điện tử about ... (Cảm ơn các bạn đã gửi e-mail về việc ...): Mẫu câu này được sử dụng để kể lại vấn đề mà nhì người sẽ muốn trao đổi và mở ra một cuộc trò chuyện thân mật và gần gũi hơn, tùy trực thuộc vào nội dung của những email trước đó.

Thanks for sending/asking about/attending (Cảm ơn vì đã gởi / hỏi về / tham gia ...): Câu này mang lại người nhận thấy rằng bạn ghi nhận hành động của họ với cảm kích về điều đó.

Thank you for reaching out (to me) (Cảm ơn bạn đã tương tác với tôi): Đây là 1 cách thân mật hơn nhằm thể hiện sự cảm kích lúc ai đó liên lạc với bạn.

Thanks for your feedback on/your suggestion (Cảm ơn phản bội hồi của người sử dụng về / khuyến cáo của bạn): Câu này dùng để thể hiện sự hoan nghênh đối với việc phản hồi và đưa ra đề xuất, khiến cho người nhận yên tâm và có thể liên tục thực hiện hành động đó.

Mẹo: nếu khách hàng cần phải xin lỗi vì một vấn đề nghiêm trọng, hãy sử dụng mẫu câu "Please accept our apologies for any inconvenience caused", tuy thế đừng dành tổng thể email của bạn để xin lỗi. Thế vào đó, hãy chỉ dẫn các phương án cho hồ hết gì đang xảy ra. Tránh sử dụng "Sorry for the inconvenience" vì chưng nó nghe có vẻ mơ hồ, ko trang trọng cùng thiếu sự chân thành.

*

4. “Just a quick/friendly reminder that…”

Bạn rất có thể sử dụng cụm này để cung cấp tin hoặc cảnh báo về những việc đã được trao đổi ở các cuộc trò chuyện trước. Cụm này cũng hữu ích khi bạn muốn thu hút sự chăm chú của họ mang lại một vấn đề khác trong e-mail của bạn, đặc biệt là khi email đó bao gồm nhiều phần với nhiều vấn đề khác nhau.

Please cảnh báo ... (Xin giữ ý ...): Nếu bạn muốn thu hút sự chú ý của fan nhận mang lại một vụ việc cụ thể, hãy sử dụng câu này.

Quick reminder (Xin được nhắc nhở): Đây là một cách thân thiết để ra mắt điều nào đó mà bạn muốn người nhận chú ý, ví dụ như ngày hết hạn sử dung hoặc cuộc họp sắp tới tới.

I wanted lớn update you (Tôi muốn update thông tin cho bạn): Mẫu câu này thường được sử dụng để thông báo với khách hàng của người sử dụng về những vấn đề không giải quyết được. Thay bởi vì nói thằng rằng “an issue that hasn’t been fixed”, hãy áp dụng “update” để thể hiện rằng bạn đang nỗ lực để giải quyết vấn đề đó.

I’d like to inform you that ... (Tôi muốn thông tin với chúng ta rằng ...): Đây là mẫu câu dùng để giới thiệu một thông báo quan trọng hoặc một một câu vấn đáp quan trọng.

Just a quick heads up (Xin được thông báo nhanh): Đây là một cách gần gũi thường được sử dụng để thông báo cho người nhận về điều gì đó, chẳng hạn như một lời lưu ý hoặc một lời khuyên răn hữu ích.

Xem thêm: Trung Tâm Bảo Hành Vsmart Đà Nẵng, Trung Tâm Bảo Hành Vsmart

I hope you find this helpful (Tôi mong muốn bạn thấy điều này hữu ích): Mẫu câu này được sử dụng lúc bạn cung cấp cho người nhận ngẫu nhiên một thông tin, lời khuyên răn hoặc phương án cho một vấn đề mà người ta đang gặp phải.

*

5. “I’m sending you…”

Khi bắt buộc gửi tệp đi kèm hoặc một số thông tin bổ sung mà tín đồ nhận cần quan trọng đặc biệt chú ý, đấy là mẫu câu bạn nên sử dụng:

I’m sending you as a pdf file (Tôi gửi cho bạn dưới dạng tệp pdf): Hãy nhớ nắm rõ tên tệp với định dạng của tệp để người nhận cảm xúc yên chổ chính giữa hơn lúc mở nó.

I’ve attached for your review (Tôi đã đính kèm để bạn xem xét): một lượt nữa, hãy ghi nhớ chỉ rõ thương hiệu tệp cùng mục đích của nó. Nó là để tín đồ nhận coi xét, soát sổ hay chỉnh sửa?

Could you please sign the attached document và send it back by ? (Bạn có thể vui lòng ký vào tài liệu thêm kèm và gửi lại trước không?): sử dụng câu này khi bạn cần tín đồ nhận gửi lại cho bạn bạn dạng sao đã ký kết trước một thời hạn nào đó.

Please see the information below for more details about ... (Vui lòng coi thông tin bên dưới để biết thêm cụ thể về ...): Câu này được sử dụng khi bạn có nhu cầu nhấn mạnh một thông tin, chẳng hạn như showroom hoặc báo giá.

Here’s the document you asked for/we discussed (Đây là tài liệu bạn đã yêu mong / họ đã thảo luận): Câu này được sử dụng để thu hút sự chú ý của bạn nhận mang lại điều nào đó họ đang hỏi trước đây.

*

6. “Please feel welcomed…”

Sử dụng cụm này để thể hiện sự sẵn sàng giúp đỡ lúc người nhận cần về một vấn đề nào đó. Hãy nhớ khi cung cấp bất kỳ thông tin gì, cần đính kèm cách để người nhận có thể liên lạc với bạn nếu họ có thắc mắc.

Please feel welcomed ... (Bạn được hoan nghênh ...): Câu này dùng để kêu gọi khách hàng contact nhiều lần hơn và khiến cho họ cảm thấy thoải mái khi có tác dụng như vậy.

Could you please...? (Bạn hoàn toàn có thể vui lòng ...?): Đây là một trong cách trang trọng để đưa ra yêu ước một cách lịch sự.

I’d appreciate it if you could ... (Tôi sẽ rất cảm kích nếu bạn có thể ...): Một bí quyết khác nhằm yêu cầu điều gì đó một cách lịch sự.

It would be very helpful if you could send us/me ... (Sẽ rất có lợi nếu chúng ta có thể gửi cho công ty chúng tôi / tôi ...): Câu này sẽ giúp bạn mang đến người nhận thấy rằng sự giúp sức của họ khôn cùng được trân trọng.

Please keep me informed/posted/updated (Vui lòng thông báo / đăng / update cho tôi): Mẫu câu này giúp cho cuộc trò chuyện diễn ra một cách thoải mái hơn, và người nhận rất có thể cập nhật mang lại bạn thêm tin tức về một vấn đề bất cứ lúc nào.

If possible, I’d like to know (more) about ... (Nếu gồm thể, tôi ao ước biết (thêm) về ...): Câu này ko phải để bạn đòi hỏi hay yêu thương cầu thêm bất cứ điều gì, nó được sử dụng chỉ để fan nhận cảm thấy thoải mái khi share điều gì đó cụ thể với bạn.

*

7. “… please let me know.”

Nếu bạn muốn đề nghị làm một điều gì mang lại người nhận vào email, thì hãy minh chứng rằng các bạn rất vui khi làm việc ấy. Cho những người nhận biết rằng bạn luôn luôn sẵn sàng hỗ trợ bất kể điều gì yêu cầu thiết. Phần đa mẫu câu tương tự như thế này đến người nhận thấy rằng bạn có nhu cầu giúp đỡ họ một cách vui vẻ.

I’d be happy to ... (Tôi vô cùng vui khi ...): Câu này mang đến thấy rằng bạn không lo ngại việc giúp đỡ và làm cho người nhận cảm thấy thoải mái và dễ chịu khi nhờ bạn bất cứ điều gì.

If we can be of any further assistance, please let us know (Nếu chúng tôi có thể cung ứng thêm điều gì, vui mắt cho công ty chúng tôi biết): Đây là một trong cách trang trọng nhằm đề nghị người nhận liên hệ lúc cần bất kỳ sự hỗ trợ nào.

Let me know if you need any help (Hãy mang lại tôi biết nếu như bạn cần bất kỳ trợ giúp nào): Đây là mẫu câu phổ biến nhất vào mục này, nó là cách nói thân mật nhằm mang đến người nhận biết rằng bạn luôn sẵn sàng hỗ trợ lúc họ cần.

Please vị not hesitate to tương tác me (Xin vui lòng liên hệ với tôi): Câu này thường đi kèm và bổ sung đến câu "If you need further information ..." Nó nhấn mạnh vấn đề một lần nữa rằng bạn sẵn sàng giúp đỡ.

Please feel không lấy phí to liên hệ me/to get in touch (Vui lòng contact với tôi): Câu này đến người nhận hiểu được họ có thể liên hệ với các bạn bất cứ bao giờ họ cần.

*

8. “Unfortunately…”

Thông báo một tin không giỏi qua e-mail chưa bao giờ là việc dễ dàng. Vì vậy, việc lựa chọn câu từ nói để đưa đến tin xấu đó là cực kỳ quan trọng. Dưới đây là một số cụm từ mà bạn có thể tham khảo.

Unfortunately, we cannot/we are unable to lớn ... (Thật ko may, công ty chúng tôi không thể ...): Đây là một giải pháp trang trọng và lịch sự để lấy ra các thông tin tiêu cực.

I’m afraid it will not be possible to ... (Tôi e rằng sẽ không thể triển khai được ...): Đây là cách nói thân mật hơn khi bạn muốn đưa ra các thông tin tiêu cực. Mặt cạnh đó, nó cũng đến phép bạn kèm theo lời giải thích ngắn gọn về lý vì chưng tại sao không thể thực hiện được yêu cầu của người nhận.

We regret to lớn inform you that ... (Chúng tôi khôn cùng tiếc phải thông tin với bạn rằng ...): Đây cũng là một cách lịch lãm và long trọng để thông báo một tin xấu. Ngay sau khi nói câu này, hãy lý giải lý do vì sao điều đó không xảy ra.

After careful consideration, we have decided (not) to lớn ... (Sau khi xem xét kỹ lưỡng, cửa hàng chúng tôi đã quyết định (không) ...): Câu này cho biết thêm rằng chúng ta đã suy xét kỹ đều gì fan nhận vẫn gửi cho chính mình trước đây. Đây cũng là một cách để người nhận dễ dàng đón nhận tin xấu này hơn.

It’s against company policy to lớn ... (Nó vi phạm chính sách của doanh nghiệp ...): Đây là 1 cách phân tích và lý giải lý do lý do bạn quan yếu làm việc mà bạn nhận vẫn yêu ước bởi vì nó đi ngược lại với cơ chế của công ty.

Despite my best efforts ... (Mặc dù tôi đã nỗ lực hết mức độ ...): Câu này mang đến thấy rằng bạn đã cố gắng để giải quyết và xử lý vấn đề nào đấy nhưng kết quả lại không như người nhận ước ao đợi.

*

9. “Looking forward to lớn hearing from you.”

Khi kết thúc email, thay vì áp dụng "Thanks again”" hoặc một câu nào đấy tương tự, hãy cho người ta thấy bạn ý muốn muốn được nhận thư phản hồi. đông đảo mẫu câu như thế này sẽ khích lệ họ giới thiệu sự trợ giúp hoặc phản hồi mà bạn cần. Bạn có thể tham khảo các câu dưới đây.

Please let me know if this works/if you are available/if that sounds good/if you can/if you can help/if you need khổng lồ reschedule ... (Vui lòng cho tôi biết điều đó có kết quả không / nếu bạn rảnh / nếu như việc kia ổn / nếu chúng ta có thể / nếu bạn có thể giúp đỡ / nếu khách hàng cần lên kế hoạch lại ...): Dùng câu này để xong email và mang đến người nhận thấy rằng bạn cần phản hồi về mọi gì chúng ta đã gửi.

I look forward lớn seeing/meeting you (Tôi mong muốn được gặp bạn): thực hiện câu này khi bạn đang lên lịch cho 1 cuộc hứa cá nhân.

Any feedback you can give me on this would be highly/much appreciated (Tôi rất cảm kích / đánh giá cao về bất kỳ phản hồi nào từ bạn): khi trong e-mail bạn có đề cập đến một vấn đề nào đó cần phản hồi từ người nhận, trên đây là mẫu câu phù hợp để sử dụng.

I would appreciate your help in this matter (Tôi reviews cao sự giúp đỡ của bạn trong sự việc này): Bạn thường sẽ sử dụng câu này khi kết thúc email mà vào đó có đề cập đến một vấn đề hoặc tình huống cần sự trợ giúp từ người nhận.

*

10. Các mẫu câu dùng để kết thúc một email

Khi kết thúc một email sử dụng vào công việc, bạn không thể chỉ gửi “Bye” hoặc “See you later.” như văn nói thông thường. Hãy sử dụng một trong số mẫu câu dưới đây.

Best regards (Trân trọng): Đây là 1 cách kết email thân mật và là trong số những cách phổ cập nhất trong e-mail văn phòng. Và nó rất phù hợp nếu người nhận và bạn đã có thân quen biết trước đó.

All the best (Chúc điều tốt đẹp nhất): Đây là 1 trong cách một cách thân mật và gần gũi và xã giao để kính chào tạm biệt.

Sincerely (Trân trọng): Đây là một trong những cách thông dụng nhất lúc kết thúc email, nó thể hiện được sự thân thiện và không làm phật lòng bất kỳ ai.

Cheers (Vui vẻ lên): chúng ta có thể sử dụng cụm từ này này với bằng hữu và đồng nghiệp thân thiện của mình. Tránh sử dụng với các đối tượng người nhận cần sự trang trọng.

Have a great week/weekend/day/night! (Chúc một tuần / vào cuối tuần / ngày / đêm tuyệt vời!): Câu này sẽ phụ thuộc vào thời hạn mà các bạn gửi email. Hãy xem xét về múi giờ nếu khách hàng đang trao đổi thư điện tử với những người từ tổ quốc khác.

Stay safe (Giữ an toàn): chúng ta có thể sử dụng cụm này người nhận sẽ trải qua khoảng thời gian khó khăn, ví dụ như đại dịch COVID-19.

Kết luận

Biết viết email đúng chuẩn sẽ tạo ra sự khác biệt hoàn toàn trong câu hỏi nhận hay không nhận được thư phản hồi. Sử dụng những cụm tự phù hợp đảm bảo rằng các bạn sẽ không xúc phạm hoặc gây ấn tượng ko tốt đối với tín đồ nhận.

Khi viết thư điện tử doanh nghiệp, các bạn cần tìm hiểu tin tức về người nhận của mình để xác định xem các bạn sẽ có thái độ trang trọng hay thân mật? Cuối cùng, hãy cố gắng giữ lời nói và lối hành văn một cách tôn trọng nhất có thể để tránh những hiểu nhầm đáng tiếc. Bây giờ, bạn đã có thể tập sử dụng những mẫu câu bên trên và dần dần tự tin rộng với việc trao đổi thông tin qua email rồi.